menu

  • Bill
  • Bill FAQ
  • Cytaty Billa
  • Styl Billa

Na początek

Jesteś na stronie Oficjalnego Polskiego Fanclubu Tokio Hotel. Mamy nadzieję, że chętnie będziesz odkrywał tu kolejne działy i miło spędzisz czas. Jeśli jednak nie jesteś fanem i wszedłeś tylko z ciekawości, to koniecznie odwiedź najpierw tę zakładkę. W razie problemów służymy pomocą w komentarzach oraz pod adresem e-mail: fan@tokiohotel-fanclub.pl

PLMSN for…

    Klikając w banner powyżej dowiesz się o najnowszym projekcie, a klikając w linki poniżej poznasz stałe metody promowania Tokio Hotel!

  • Zakup płyt CD i DVD
  • Rejestracja w Fanclubie
  • Streetteaming

FC Stuff




Twitter

Meta

  • Zarejestruj się
  • Zaloguj się
  • Kanał RSS z wpisami
  • Kanał RSS z komentarzami
  • WordPress.org

Tokio Hotel Buzz

  • If I Die Tomorrow już dostępne do pobrania!
  • News mix!
  • Powrót do przeszłości
  • Wyniki konkursu rocznicowego!
  • Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Kategorie

  • BILD
  • BRAVO
  • DVD
  • INNE
  • News
  • Piosenki DE/PL
  • Piosenki EN
  • Piosenki EN/PL
  • Piosenki [wersja niemiecka]
  • POPCORN
  • Prasa 2005
  • Prasa 2006
  • Prasa 2007
  • Prasa 2008
  • Prasa 2009
  • Prasa 2010
  • Prasa 2011
  • Programy TV
  • Top Of The Pops
  • Wywiady
  • Yam!

Szukaj

Nasze Strony


online

Reklama

Cytaty Billa

Tak…jeśli ktoś by mnie nie zerwał z łóżka, z pewnością przespałbym całe swoje życie!

Nie, paznokcie zawsze maluję sobie samodzielnie! Makijaż też robię sobie sam! To by wyglądało trochę pedalsko i byłoby przesadą, gdybym jeszcze do manikiurzystki chodził. Chłopaki tak nie robią.

Usłyszałem tutaj tyle wspaniałych przemówień. Niestety my nie jesteśmy w tym tak dobrzy…a już w szczególności ja!

Wszyscy mają tancerki, Stefan Raab też ma tancerki i wszyscy inni mają tancerki! A my nie. Uważam, że również powinniśmy jakieś mieć!

Sukces zespołu zależy od wokalisty. On musi zawsze dobrze wyglądać.

Wszyscy inni mają pojedyncze łóżko. Ja potrzebuję podwójnego, muszę mieć dużo miejsca.

Zobacz, w tej wannie nie można leżeć. Widać, że to jest prawdziwy Tokio Hotel, on jest zrobiony tylko dla małych ludzi.

Bill: Teraz to jest naprawdę źle… nie wiem jeszcze gdzie mam siedzieć!
Tom: Ja także tego nie wiem.
Bill: I gdzie mamy teraz iść?
Tom: Także nie wiem, jak to będzie.
Bill: Chłopcze, nie pytaj mnie teraz!

Siedzimy właśnie tutaj na plaży i Tom lepi śnieżki z piasku.

Ja nie wiem ile już razy wrzuciłyście tampony na scenę. Ey jak sądzicie, co ja z tym robię?

W następnym życiu chciałbym być psem! One mają dobrze. Mogą spać całymi dniami, żreć i są stale głaskane.

Dzisiaj pijemy stuprocentowy sok jabłkowy!

Tak, ja jestem bardzo, bardzo zmęczony. Siedzę jeszcze w łóżku z rozczochranymi włosami… ehm… i totalnie małymi oczami, ponieważ dopiero co wstałem. Lepiej powiedziałbym, zostałem obudzony i to właśnie nie jest przyjemne, bo jestem zmęczony na zabój.

Moderator: Gratuluję. Album jest naprawdę dobry.
Bill: Bardzo dobry.
Moderator: Jak długo to trwało aż był już gotowy?
Bill: To… ehh… ehh… ale co było gotowe?

U dziewczyn chciałbym odkryć sekret, dlaczego one zawsze chodzą do toalety we dwójkę.

Bill: Czy dzisiaj nie jest Dzień Matki?
Georg: Nie… był wczoraj.
Bill: Uuuups.

Prowadzący: Ostatni nagłówek. Tokio Hotel bawili się na PornoParty.
Bill: Kto to jest? To nie byłem ja! (…) O Boże. Nigdy nie widziałem czegoś takiego. Nie mogę na to patrzeć *zakrywa oczy*

Wysłałbym Georga na dietę, zmniejszyłbym mu nos i przyczepił jego uszy bliżej głowy. Wtedy byłoby o wiele lepiej.

Kiedy na każdym koncercie rzucam mój ręcznik w publiczność to dziwię się moim fankom – przecież po dwugodzinnym koncercie ten ręcznik po prostu śmierdzi, jak się nim wytrę. Co prawda używam perfum, no ale jestem chłopakiem i jak się zmęczę i spocę to… śmierdzę.

Fanka: Bill, moja siostra mówi ze jesteś gejem.
Bill: Mój brat mówi, że to nieprawda.

Saki: To także należy do naszych obowiązków, by przenosić 26 bagaży i to cztery razy dziennie…
Bill: Tak, to skomplikowane zadanie.

Mój mały brat Tom zostawia chętnie swoje osobiste rzeczy w różnych miejscach, przez co później wie, że tam raz był.

Byłem najlepszy dzisiaj. Oczywiście! Byłem najlepszy!

Mówię mało po francusku. Uwaga! Nazywam się Bill.

Nie mogę już dzisiaj patrzeć na swój ryj w telewizji.

Georg zawsze musi się wysrać przed koncertem. Jeśli on nie może się wysrać, wiemy, że coś pójdzie źle na scenie. Georg nie sra i zawsze jest pech!

Jestem jedynym członkiem zespołu, który jeszcze nie ma prawa jazdy, bo oblałem. Dlatego inni muszą mnie cały czas wozić po okolicy, szczególnie Tom stał się teraz moim osobistym szoferem. Muszę przyznać, że to mi się podoba.

Kochane dzieci, nie jedzcie zdrowego pożywienia. Jedzcie tylko hamburgery.

O nie! Dostaję opryszczki! To okropne! Opryszczka! Opryszczka! Powiedz im, Georg. On wycisnął swojego bąbla i opryskał wszystkich. Drodzy fani! Nie rozmawiajcie o opryszczce w obecności Georga, bo jedna wystrzeli prosto na waszą twarz.

Moderator: Kto z was jest najbardziej popularny?
Wszyscy: Ja!
Bill: To muszę być ja, bo mam najwięcej dziewczyn!
Moderator: Najbardziej próżny?
Bill: Nie wiem, może ja. Wszyscy sądzą, że jestem najbardziej próżny, bo z całej czwórki jestem najbardziej przystojny. Nic na to nie poradzę, ale to prawda.
Moderator: Najbardziej przystojny?
Bill: Znów…. To ja! Czy jestem pewny siebie? Nie bardzo. Aktualnie jestem nieśmiały.
Moderator: Najbardziej urzekający?
Bill: Jak wszystkie pytania są takie, to lepiej od razu odpowiedzieć, że ja.

Tom: W ogóle, to jestem słońcem tego zespołu.
Bill: Tak, oświetlasz mnie każdego dnia.

Na zbliżającą się trasę po Europie definitywnie zabierzemy ze sobą więcej niż jednego Jumbi, żeby było bezpiecznie. Nasza akcja ratunkowa następnym razem może nie zakończyć się sukcesem, więc zabierzemy więcej samolocików i Jumbi będzie miał braci i siostry.

Po trasie na pewno odwiedzę moje łóżko, żeby wspólnie z nim spędzić intymne 24 godziny.

Więc przeważnie miałem obawy właściwie, rzeczywiście, właściwie, naturalnie przed operacją z powodu narkozy.

Papier toaletowy mają tu tylko jednostronny. Powinniśmy wziąć „ultra miękki” czy „ultra mocny”? Wezmę „ultra mocny” dla Georga.

Właśnie, dlatego wziąłem dla ciebie extra mocny papier. Och tak, uratowałem nasze życia…

Tom: Fani są zabawni, jak nie znają dobrze niemieckiego. Na jednym z plakatów było napisane: „Tom, pieprz się!” zamiast „Pieprz mnie!”
Bill: Chciałbyś…

W Niemczech musisz mieć 18 lat i zawsze było: „Oh, przestań, czekaj do 18, 18, 18…”. A teraz kiedy mamy 18 jesteśmy w Ameryce i musimy mieć 21.

Egoistą jestem tylko, kiedy trzeba nosić instrumenty, bo niby, dlaczego ja? Ja muszę mieć mikrofon. Zresztą wystarczy im 1 gitara, a mają po 7 albo 8 w różnych kolorach, więc niech sobie sami noszą. Ale poza tym jestem miły i chętnie pomagam.

Ten sklepowy wózek jest taki ciężki…Możemy coś z niego wyjąć?

Wciąż pamiętajcie, żeby jeść dużo produktów zabarwianych i z konserwantami!

Gdybyśmy mieli coś przeciwko grubym ludziom, w zespole nie byłoby Georga. Tylko popatrz na niego!

Fryzura Georga jest dla mnie zbyt szalona. Wszystkiego bym spróbował, ale nie tego, bo zbyt szalone, wszyscy na ciebie patrzą, mówią o tobie i twoich włosach. Za mocne jak dla mnie xD

Don’t copy without source! Copyright © Ines http://tokiohotel-fanclub.pl

Post to Twitter Tweet This

Reklama: Skracacz linków || Filmy
design:imarunation